Китай заговорит по-русски? Местные курорты адаптируют для отдыха россиян

25 сентября 2018 Виды туризма

Китай заговорит по-русски? Местные курорты адаптируют для отдыха россиян

Восточные Гавайи — так иногда называют китайский остров Хайнань. Россиян, открывших для себя этот курорт, с каждым годом все больше. Однако немногие готовы туда вернуться. В отзывах пишут: «Реально Гавайи, но твоя моя не понимать». Есть жалобы и на сервис. О том, как может измениться Хайнань в ближайшие годы, — в материале РИА Новости.

Большая нагрузка

Российская туристическая ассоциация «Мир без границ» и Комитет по развитию туризма провинции Хайнань подписали соглашение о сотрудничестве по продвижению стандартов Friendly Russia («Дружественный России») на острове.

«Россиянам хоть и уделяется большое внимание, но инфраструктура мало приспособлена для них, — рассказывает исполнительный директор ассоциации «Мир без границ» Александр Агамов. — Языковой барьер сильно сказывается на настроении, поведении. Ты, условно говоря, чувствуешь себя немым».

Хайнань станет первым китайским регионом, где туристическую инфраструктуру попытаются сделать удобной и понятной россиянам.

В России программа Сhina Friendly действует уже около пяти лет. Более ста предприятий — от аэропортов Шереметьево и Толмачево до небольших музеев, а также гостиницы, рестораны и магазины — адаптировали сервис для китайских туристов.

Объясняться на пальцах

В 2017-м Хайнань посетили около 280 тысяч туристов из России, что на 245 процентов больше, чем годом ранее. Остров российским гостям нравится, но, по словам туроператоров, они редко туда возвращаются. Почему так происходит, можно понять из отзывов на сайтах.

«Достоинства: отличные пляжи и море, экзотическая еда, массажные салоны. Недостатки: местами антисанитария, объясниться можно только на пальцах», — пишет туристка из подмосковной Балашихи.

На языковой барьер жалуется практически каждый второй.»Остров Хайнань по своему статусу является международным курортом, но эту «международность» ему придают именно россияне, так как других иностранных гостей там очень мало, — поясняет генеральный директор туроператорской компании, специализирующейся на Китае, Сергей Джан Ша. — При этом Хайнань ориентирован на внутренний рынок, заполняемость отелей в основном обеспечивается за счет китайцев. Но они проводят на море несколько дней, у них нет таких требований к пляжам, инфраструктуре, как у россиян, которые в среднем отдыхают по десять дней».

Ли и мяо против небоскреба

Эксперт добавляет, что в Китае иностранцам запрещено работать гидами, а из-за того что долгое время русскоязычные гиды не были востребованы, уровень их квалификации снизился. Они не соответствуют стандартам, к которым привыкли россияне в других странах, где экскурсии проводят или экспаты, или местные, хорошо знающие язык.

Еще одна проблема — сами экскурсии, тоже ориентированные на китайцев. «Тривиальный пример: на Хайнане сохранились аутентичные деревни, например, народностей ли и мяо, — говорит Сергей Джан Ша. — Но если вы попросите гидов отвезти туда, многие удивятся: «Зачем? У нас небоскребы есть, а это прошлый век».

Туроператоры уверены, что подготовка гидов должна стать важным пунктом программы Friendly Russian. Необходимо разрешить россиянам работать сопровождающими, оказывать помощь в приеме туристов.

Метки записи:  , , ,
Иллюстрация к статье: Яндекс.Картинки

Читайте также